Nadar contra la corriente...ver y formar conciencia...
27/12/2008, 2:43 am
....decía el loco "Jó"... y la alegría queda para los días que vienen,
seguro por que hay mas oportunidades para pelearle a las porquerías
del mundo...en las festividades todos estamos como narcotizados por
el estímulo de las masas...y es lícito que así sea, pero yo pienso
como nuestro amigo.
Entonces, aquí les dejo un regalo...jejeje
Mario Benedetti
Padre nuestro que estás en los cielos
con las golondrinas y los misiles
quiero que vuelvas antes de que olvides
cómo se llega al sur de Río Grande
Padre nuestro que estás en el exilio
casi nunca te acuerdas de los míos
de todos modos donde quieras que estés
santificado sea tu nombre
no quienes santifican en tu nombre
cerrando un ojo para no ver las uñas
sucias de la miseria
en agosto de mil novecientos sesenta
ya no sirve pedirte
venga a nos el tu reino
porque tu reino también está aquí abajo
metido en los rencores y en el miedo
en las vacilaciones y en la mugre
en la desilusión y en la modorra
en esta ansia de verte pese a todo
cuando hablaste del rico
la aguja y el camello
y te votamos todos
por unanimidad para la Gloria
también alzó su mano el indio silencioso
que te respetaba pero se resistía
a pensar hágase tu voluntad
sin embargo una vez cada tanto
tu voluntad se mezcla con la mía
la domina
la enciende
la duplica
más arduo es conocer cuál es mi voluntad
cuándo creo de veras lo que digo creer
así en tu omnipresencia como en mi soledad
así en la tierra como en el cielo
siempre
estaré más seguro de la tierra que piso
que del cielo intratable que me ignora
pero quién sabe
no voy a decidir
que tu poder se haga o se deshaga
tu voluntad igual se está haciendo en el viento
en el Ande de nieve
en el pájaro que fecunda a su pájara
en los cancilleres que murmuran yes sir
en cada mano que se convierte en
claro no estoy seguro si me gusta el estilo
que tu voluntad elige para hacerse
lo digo con irreverencia y gratitud
dos emblemas que pronto serán la misma cosa
lo digo sobre todo pensando en el pan nuestro
de cada día y de cada pedacito de día
ayer nos lo quitaste
dánosle hoy
o al menos el derecho de darnos nuestro pan
no sólo el que era símbolo de Algo
sino el de miga y cáscara
el pan nuestro
ya que nos quedan pocas esperanzas y deudas
perdónanos si puedes nuestras deudas
pero no nos perdones la esperanza
no nos perdones nunca nuestros créditos
a más tardar mañana
saldremos a cobrar a los fallutos
tangibles y sonrientes forajidos
a los que tienen garras para el arpa
y un panamericano temblor con que se enjugan
la última escupida que cuelga de su rostro
poco importa que nuestros acreedores perdonen
así como nosotros
una vez
por error
perdonamos a nuestros deudores
todavía
nos deben como un siglo
de insomnios y garrote
como tres mil kilómetros de injurias
como veinte medallas a Somoza
como una sola Guatemala muerta
no nos dejes caer en la tentación
de olvidar o vender este pasado
o arrendar una sola hectárea de su olvido
ahora que es la hora de saber quiénes somos
y han de cruzar el río
el dólar y su amor contrarrembolso
arráncanos del alma el último mendigo
y líbranos de todo mal de conciencia
amén.
Ahora...
Santifica tus fiestas Señor....!!!
seguro por que hay mas oportunidades para pelearle a las porquerías
del mundo...en las festividades todos estamos como narcotizados por
el estímulo de las masas...y es lícito que así sea, pero yo pienso
como nuestro amigo.
Entonces, aquí les dejo un regalo...jejeje
Mario Benedetti
Padre nuestro que estás en los cielos
con las golondrinas y los misiles
quiero que vuelvas antes de que olvides
cómo se llega al sur de Río Grande
Padre nuestro que estás en el exilio
casi nunca te acuerdas de los míos
de todos modos donde quieras que estés
santificado sea tu nombre
no quienes santifican en tu nombre
cerrando un ojo para no ver las uñas
sucias de la miseria
en agosto de mil novecientos sesenta
ya no sirve pedirte
venga a nos el tu reino
porque tu reino también está aquí abajo
metido en los rencores y en el miedo
en las vacilaciones y en la mugre
en la desilusión y en la modorra
en esta ansia de verte pese a todo
cuando hablaste del rico
la aguja y el camello
y te votamos todos
por unanimidad para la Gloria
también alzó su mano el indio silencioso
que te respetaba pero se resistía
a pensar hágase tu voluntad
sin embargo una vez cada tanto
tu voluntad se mezcla con la mía
la domina
la enciende
la duplica
más arduo es conocer cuál es mi voluntad
cuándo creo de veras lo que digo creer
así en tu omnipresencia como en mi soledad
así en la tierra como en el cielo
siempre
estaré más seguro de la tierra que piso
que del cielo intratable que me ignora
pero quién sabe
no voy a decidir
que tu poder se haga o se deshaga
tu voluntad igual se está haciendo en el viento
en el Ande de nieve
en el pájaro que fecunda a su pájara
en los cancilleres que murmuran yes sir
en cada mano que se convierte en
claro no estoy seguro si me gusta el estilo
que tu voluntad elige para hacerse
lo digo con irreverencia y gratitud
dos emblemas que pronto serán la misma cosa
lo digo sobre todo pensando en el pan nuestro
de cada día y de cada pedacito de día
ayer nos lo quitaste
dánosle hoy
o al menos el derecho de darnos nuestro pan
no sólo el que era símbolo de Algo
sino el de miga y cáscara
el pan nuestro
ya que nos quedan pocas esperanzas y deudas
perdónanos si puedes nuestras deudas
pero no nos perdones la esperanza
no nos perdones nunca nuestros créditos
a más tardar mañana
saldremos a cobrar a los fallutos
tangibles y sonrientes forajidos
a los que tienen garras para el arpa
y un panamericano temblor con que se enjugan
la última escupida que cuelga de su rostro
poco importa que nuestros acreedores perdonen
así como nosotros
una vez
por error
perdonamos a nuestros deudores
todavía
nos deben como un siglo
de insomnios y garrote
como tres mil kilómetros de injurias
como veinte medallas a Somoza
como una sola Guatemala muerta
no nos dejes caer en la tentación
de olvidar o vender este pasado
o arrendar una sola hectárea de su olvido
ahora que es la hora de saber quiénes somos
y han de cruzar el río
el dólar y su amor contrarrembolso
arráncanos del alma el último mendigo
y líbranos de todo mal de conciencia
amén.
Ahora...
Santifica tus fiestas Señor....!!!
"Nadar contra la corriente 2..."
29/12/2008, 10:26 pm
En varios sitios a donde trasladé esta "manera" poco ortodoxa de "festejar" estas fechas causo inquietud la visión de otra realidad que no es menos cierta que la alegría ,lícita; vuelvo a repetir, de recordar el tiempo que se va y desear un tiempo que viene.
Por eso buscando una traducción para la letra de Chico Buarque encontre un sitio donde se representaba bastante ajustada a mi mirada la mirada de otro ser, y para no complicarla mucho mas...jejeje, decidí trasladarla a este foro... Como el lema que nos conduce es "COMPARTE"...la palabra me produce estos síntomas...como recordar a otros menos afortunados...Recordar, del latín re-cordis, pasar de nuevo por el corazón.
Aquí el autor de la canción...la otra versión me pareció mas heavy y gráfica con respecto a las imágenes...esta me gusta mas por ser la original...pero las imágenes por ahí no son tan familiares para quién no las vivió...pero no crean que no pasan mas estas cosas...por eso antes de brindar pienso que mi vida es un regalo que a veces no merezco... Guerra en Gaza..Africa...trabajo infantil... los canones por vivir...gente sin techo...gobiernos sustentados por el tráfico de droga...trata de blancas......creo que no debo seguir insultando al mundo...jejeje.
Créditos a Hugo Carrasco por lo que sigue... y en el enlace hay mas de el....
http://cancionesymensajes.blogspot.com/2008/05/cliz-clice-chico-buarque-gilberto-gil.html
Mucho tiempo, después de haber escuchado el cassette "Chico Buarque en español", me dió por buscar nuevamente la canción "Construcción".
Me topé con otra canción bastante estremecedora de Chico Buarque
llamada "Cálice" (cáliz, en español). Este tema fue compuesto por
Gilberto Gil y Chico Buarque en 1973, durante la Dictadura Militar en
Brasil (1964-1985). En esencia es una canción de protesta, poeticamente
disfrazada como canción religiosa. Conocido es que cálice (cáliz) suena similar a cale-se (cállate) o filho da outra (hijo de otra) con filho da porra (hijo de puta). A continuación la letra en portugués y su traducción literal en español.
Por eso buscando una traducción para la letra de Chico Buarque encontre un sitio donde se representaba bastante ajustada a mi mirada la mirada de otro ser, y para no complicarla mucho mas...jejeje, decidí trasladarla a este foro... Como el lema que nos conduce es "COMPARTE"...la palabra me produce estos síntomas...como recordar a otros menos afortunados...Recordar, del latín re-cordis, pasar de nuevo por el corazón.
Aquí el autor de la canción...la otra versión me pareció mas heavy y gráfica con respecto a las imágenes...esta me gusta mas por ser la original...pero las imágenes por ahí no son tan familiares para quién no las vivió...pero no crean que no pasan mas estas cosas...por eso antes de brindar pienso que mi vida es un regalo que a veces no merezco... Guerra en Gaza..Africa...trabajo infantil... los canones por vivir...gente sin techo...gobiernos sustentados por el tráfico de droga...trata de blancas......creo que no debo seguir insultando al mundo...jejeje.
Créditos a Hugo Carrasco por lo que sigue... y en el enlace hay mas de el....
http://cancionesymensajes.blogspot.com/2008/05/cliz-clice-chico-buarque-gilberto-gil.html
Mucho tiempo, después de haber escuchado el cassette "Chico Buarque en español", me dió por buscar nuevamente la canción "Construcción".
Me topé con otra canción bastante estremecedora de Chico Buarque
llamada "Cálice" (cáliz, en español). Este tema fue compuesto por
Gilberto Gil y Chico Buarque en 1973, durante la Dictadura Militar en
Brasil (1964-1985). En esencia es una canción de protesta, poeticamente
disfrazada como canción religiosa. Conocido es que cálice (cáliz) suena similar a cale-se (cállate) o filho da outra (hijo de otra) con filho da porra (hijo de puta). A continuación la letra en portugués y su traducción literal en español.
Cálice
de Chico Buarque & Gilberto Gil
Letra original en portugués | Traducción literal al español |
Pai! Afasta de mim esse cálice Pai! Afasta de mim esse cálice Pai! Afasta de mim esse cálice De vinho tinto de sangue...(2x) Como beber Dessa bebida amarga Tragar a dor Engolir a labuta Mesmo calada a boca Resta o peito Silêncio na cidade Não se escuta De que me vale Ser filho da santa Melhor seria Ser filho da outra Outra realidade Menos morta Tanta mentira Tanta força bruta... Pai! Afasta de mim esse cálice Pai! Afasta de mim esse cálice Pai! Afasta de mim esse cálice De vinho tinto de sangue... Como é difícil Acordar calado Se na calada da noite Eu me dano Quero lançar Um grito desumano Que é uma maneira De ser escutado Esse silêncio todo Me atordoa Atordoado Eu permaneço atento Na arquibancada Prá a qualquer momento Ver emergir O monstro da lagoa... Pai! Afasta de mim esse cálice Pai! Afasta de mim esse cálice Pai! Afasta de mim esse cálice De vinho tinto de sangue... De muito gorda A porca já não anda (Cálice!) De muito usada A faca já não corta Como é difícil Pai, abrir a porta (Cálice!) Essa palavra Presa na garganta Esse pileque Homérico no mundo De que adianta Ter boa vontade Mesmo calado o peito Resta a cuca Dos bêbados Do centro da cidade... Pai! Afasta de mim esse cálice Pai! Afasta de mim esse cálice Pai! Afasta de mim esse cálice De vinho tinto de sangue... Talvez o mundo Não seja pequeno (Cálice!) Nem seja a vida Um fato consumado (Cálice!) Quero inventar O meu próprio pecado (Cálice!) Quero morrer Do meu próprio veneno (Pai! Cálice!) Quero perder de vez Tua cabeça (Cálice!) Minha cabeça Perder teu juízo (Cálice!) Quero cheirar fumaça De óleo diesel (Cálice!) Me embriagar Até que alguém me esqueça(Cálice!) | Padre!Aparta de mi ese Cáliz Padre! Aparta de mi ese Cáliz Padre! Aparta de mi ese Cáliz De vino tinto de sangre (2x) Como beber De esa bebida amarga Aguantar el dolor Soportar la lucha (o trabajo) Aún la boca callada Apaga el pecho La ciudad en silencio No se escucha De que me vale Ser hijo de una santa Mejor sería Ser hijo de otra Otra realidad Menos muerta Tanta mentira Tanta fuerza bruta... Padre! Aparta de mi ese Cáliz Padre! Aparta de mi ese Cáliz Padre! Aparta de mi ese Cáliz De vino tinto de sangre… Es tan difícil Desertar callado Si en el silencio de la noche Yo me daño Quiero lanzar Un grito deshumano La manera De ser escuchado Todo este silencio Me aturde Aturdido Permanezco atento En la galería Para en cualquier momento Ver emerger El monstruo de la laguna… Padre! Aparta de mi ese Cáliz Padre! Aparta de mi ese Cáliz Padre! Aparta de mi ese Cáliz De vino tinto de sangre… De tan gorda La puerca ya no anda Cáliz!) De tan usada La daga ya no corta Es tan difícil Padre, abrir la puerta (Cáliz!) Esta palabra Presa en la garganta Este trago Homérico en el mundo De que sirve Tener buena voluntad Si aún callado el pecho Apaga el pensamiento De los alcohólicos Del centro de la ciudad… Padre! Aparta de mi ese Cáliz Padre! Aparta de mi ese Cáliz Padre! Aparta de mi ese Cáliz De vino tinto de sangre…. Talvez el mundo No sea pequeño (Cáliz!) Ni sea la vida Un hecho consumado (Cáliz!) Quiero inventar Mi propio pecado (Cáliz!) Quiero morir De mi propio veneno (Padre! Cáliz!) Quiero perder de una vez Tu cabeza (Cáliz!) Mi cabeza Hacerte perder el juicio (Cáliz!) Quiero oler el humo Del óleo diesel (Cáliz!) Emborracharme Hasta que alguien me olvide (Cáliz!) |
En la Biblia, cuando Jesús se encuentra en el Getsemaní,
poco antes de su arresto, le pide a su Padre que, si fuera posible,
hiciera pasar lejos "ese" cáliz (ese cáliz lleno de sangre y traición).
Mateo 26
36
Cuando Jesús llegó con sus discípulos a una propiedad llamada
Getsemaní, les dijo: "Quédense aquí, mientras yo voy allí a orar".
37 Y llevando con él a Pedro y a los dos hijos de Zebedeo, comenzó a entristecerse y a angustiarse.
38 Entonces les dijo: "Mi alma siente una tristeza de muerte. Quédense aquí, velando conmigo".
39 Y adelantándose un poco, cayó con el rostro en tierra, orando así: "Padre mío, si es posible, que pase lejos de mí este cáliz, pero no se haga mi voluntad, sino la tuya".
40
Después volvió junto a sus discípulos y los encontró durmiendo. Jesús
dijo a Pedro: "¿Es posible que no hayan podido quedarse despiertos
conmigo, ni siquiera una hora?
41 Estén prevenidos y oren para no caer en la tentación, porque el espíritu está dispuesto, pero la carne es débil".
42 Se alejó por segunda vez y suplicó: "Padre mío, si no puede pasar este cáliz sin que yo lo beba, que se haga tu voluntad".
43 Al regresar los encontró otra vez durmiendo, porque sus ojos se cerraban de sueño.
44 Nuevamente se alejó de ellos y oró por tercera vez, repitiendo las mismas palabras.
45
Luego volvió junto a sus discípulos y les dijo: "Ahora pueden dormir y
descansar: ha llegado la hora en que el Hijo del hombre va a ser
entregado en manos de los pecadores.
46 ¡Levántense! ¡Vamos! Ya se acerca el que me va a entregar".
Por
todo lo anterior, su letra puede ser interpretada tanto en términos
terrenales como religioso, o ambos juntos. Encuentro que el aspecto
terrenal es demasiado obvio para comentarlo, por lo que mis cometarios
los centraré en la interpretación religiosa que se podría hacer a esta
canción. La intención no es hacer un tratado teológico, ni mucho menos,
solo deseo comentar como yo puedo interpretar esta canción.
Para la interpretación religiosa, podemos ir al sitio web Espacio Potencial, donde existe una especie de "alegoría religiosa" llamada Evangelio y pasión de poetas, que se autodefine como una "Exégesis poética de la pasión de un hombre".
Los autores del ensayo (Paula Larotonda y Daniel Ripesi) toman frases e
ideas en diversas obras con carácter poético, entre ellos, Cálice de Chico Buarque & Gilberto Gil. En la parte dedicada a la Vacilación del hombre se puede leer el siguiente extracto:
poco antes de su arresto, le pide a su Padre que, si fuera posible,
hiciera pasar lejos "ese" cáliz (ese cáliz lleno de sangre y traición).
Mateo 26
36
Cuando Jesús llegó con sus discípulos a una propiedad llamada
Getsemaní, les dijo: "Quédense aquí, mientras yo voy allí a orar".
37 Y llevando con él a Pedro y a los dos hijos de Zebedeo, comenzó a entristecerse y a angustiarse.
38 Entonces les dijo: "Mi alma siente una tristeza de muerte. Quédense aquí, velando conmigo".
39 Y adelantándose un poco, cayó con el rostro en tierra, orando así: "Padre mío, si es posible, que pase lejos de mí este cáliz, pero no se haga mi voluntad, sino la tuya".
40
Después volvió junto a sus discípulos y los encontró durmiendo. Jesús
dijo a Pedro: "¿Es posible que no hayan podido quedarse despiertos
conmigo, ni siquiera una hora?
41 Estén prevenidos y oren para no caer en la tentación, porque el espíritu está dispuesto, pero la carne es débil".
42 Se alejó por segunda vez y suplicó: "Padre mío, si no puede pasar este cáliz sin que yo lo beba, que se haga tu voluntad".
43 Al regresar los encontró otra vez durmiendo, porque sus ojos se cerraban de sueño.
44 Nuevamente se alejó de ellos y oró por tercera vez, repitiendo las mismas palabras.
45
Luego volvió junto a sus discípulos y les dijo: "Ahora pueden dormir y
descansar: ha llegado la hora en que el Hijo del hombre va a ser
entregado en manos de los pecadores.
46 ¡Levántense! ¡Vamos! Ya se acerca el que me va a entregar".
Por
todo lo anterior, su letra puede ser interpretada tanto en términos
terrenales como religioso, o ambos juntos. Encuentro que el aspecto
terrenal es demasiado obvio para comentarlo, por lo que mis cometarios
los centraré en la interpretación religiosa que se podría hacer a esta
canción. La intención no es hacer un tratado teológico, ni mucho menos,
solo deseo comentar como yo puedo interpretar esta canción.
Para la interpretación religiosa, podemos ir al sitio web Espacio Potencial, donde existe una especie de "alegoría religiosa" llamada Evangelio y pasión de poetas, que se autodefine como una "Exégesis poética de la pasión de un hombre".
Los autores del ensayo (Paula Larotonda y Daniel Ripesi) toman frases e
ideas en diversas obras con carácter poético, entre ellos, Cálice de Chico Buarque & Gilberto Gil. En la parte dedicada a la Vacilación del hombre se puede leer el siguiente extracto:
"Encontraba
insensato atar su carne a esa forma tan sencilla y perfecta para que,
de ahí en más, todo un universo atara su obsecuencia a un símbolo: La
'Cruz'. Símbolo inequívoco de adoración (y meneándo la cabeza
reflexionó que la adoración no deja nunca de producir cadáveres para
sus símbolos). Necesitó hablar entonces con su Padre. Sin embargo,
advirtió casi de inmediato que las dos formas retóricas con las que
espontáneamente pensaba sostener a sus palabras estaban vedadas para
tal fin: para establecer un diálogo con su Padre resultaba insensato
esbozar una súplica o una exigencia... Nada se puede pedir a quien todo
lo ha dado en la forma inapelable y perfecta de un destino. Pedir un
cambio en ese destino es pedir la propia aniquilación de su Padre,
porque cada destino está atado a una determinación universal,
encadenado a su vez en un orden perfecto que no es otra cosa que la
imagen de Él mismo.
insensato atar su carne a esa forma tan sencilla y perfecta para que,
de ahí en más, todo un universo atara su obsecuencia a un símbolo: La
'Cruz'. Símbolo inequívoco de adoración (y meneándo la cabeza
reflexionó que la adoración no deja nunca de producir cadáveres para
sus símbolos). Necesitó hablar entonces con su Padre. Sin embargo,
advirtió casi de inmediato que las dos formas retóricas con las que
espontáneamente pensaba sostener a sus palabras estaban vedadas para
tal fin: para establecer un diálogo con su Padre resultaba insensato
esbozar una súplica o una exigencia... Nada se puede pedir a quien todo
lo ha dado en la forma inapelable y perfecta de un destino. Pedir un
cambio en ese destino es pedir la propia aniquilación de su Padre,
porque cada destino está atado a una determinación universal,
encadenado a su vez en un orden perfecto que no es otra cosa que la
imagen de Él mismo.
"No
hay destino individual, ni siquiera el pecado es singular:
absolutamente todos los mortales nacen con uno idéntico, 'original'.
Decirle a su padre: 'Señor, quiero inventar mi propio pecado' sería
anular su plan general y anónimo. Y Jesús se agobió por semejante
exceso de lógica. Deseó que ocurriera un imprevisto, una falla. Deseó
desertar por un instante de tanto fatalismo minuciosamente justificado.
Sin pecado Jesús no era culpable -eso era cierto-, pero ser inocente le
impedía tener una historia: es que poseer una historia es, por
necesidad, perder la inocencia. Hubiera preferido, entonces, no ser hijo de la Santa, sino de la otra más real,
de sonrisa más franca -siempre al borde de la carcajada-, de ojos
llenos de insinuación -siempre al borde de la malicia-, de pechos tan
nutritivos -siempre al borde de la lujuria-. ¿Pero de qué tenía Él
finalmente que quejarse? ¿También esos infelices totalmente borrachos
que decían ser sus amigos, y que ahora dormían a pata ancha, estaban
atados a un destino? Sin duda era así, sólo que Jesús tenía plena
conciencia del suyo y saber es una extraña condena para quien se supone
Santo.
hay destino individual, ni siquiera el pecado es singular:
absolutamente todos los mortales nacen con uno idéntico, 'original'.
Decirle a su padre: 'Señor, quiero inventar mi propio pecado' sería
anular su plan general y anónimo. Y Jesús se agobió por semejante
exceso de lógica. Deseó que ocurriera un imprevisto, una falla. Deseó
desertar por un instante de tanto fatalismo minuciosamente justificado.
Sin pecado Jesús no era culpable -eso era cierto-, pero ser inocente le
impedía tener una historia: es que poseer una historia es, por
necesidad, perder la inocencia. Hubiera preferido, entonces, no ser hijo de la Santa, sino de la otra más real,
de sonrisa más franca -siempre al borde de la carcajada-, de ojos
llenos de insinuación -siempre al borde de la malicia-, de pechos tan
nutritivos -siempre al borde de la lujuria-. ¿Pero de qué tenía Él
finalmente que quejarse? ¿También esos infelices totalmente borrachos
que decían ser sus amigos, y que ahora dormían a pata ancha, estaban
atados a un destino? Sin duda era así, sólo que Jesús tenía plena
conciencia del suyo y saber es una extraña condena para quien se supone
Santo.
"Le resultó inútil despertar en sí alguna nostalgia. Tampoco pudo despertar un deseo para seguir viviendo. Murmuró: 'Padre, aparta de mi este cáliz', y su murmuración tuvo la fuerza de un grito inhumano,
preñado de esa hostilidad primitiva con que su Padre lanzó a rodar al
mundo en el principio de los tiempos, semejante también al grito
primario de cualquier recién parido o al que sostiene la última
exhalación de algunos de sus mortales. Y tuvo la repentina
determinación de concluir rápidamente con la comedia. No podía hacer
más que lo que hizo: someterse a su destino, pero obedeciendo sólo en
apariencia. Pues pudo obedecer al decidir: se dejó conducir a la cruz,
sí, pero en verdad realizó su convicción de dejarse morir al verse
abandonado por sus amigos y al descubrir que Él mismo no era otra cosa
que la palabra de su Padre hecha carne... Entonces, repitió, como una
letanía íntima, una murmuración casi inconexa: 'Padre,
aparta de mí este cáliz de vino tinto de sangre. ¿Cómo beber de esta
bebida amarga, tragar el dolor, pasar el mal trago? Aún callada la boca
resta el pecho. ¿De qué me vale ser hijo de la santa?, mejor sería ser
hijo de la otra, otra realidad menos muerta. Tanta mentira, tanta
fuerza bruta, ¡qué difícil es despertar callado!, si en lo callado de
la noche me desespero. Quiero lanzar un grito inhumano, que es una
manera de ser escuchado. Tal vez el mundo no sea pequeño, ni sea la
vida un hecho consumado. Quiero inventar mi propio pecado, quiero morir
de mi propio veneno'".
En mi interpretación (o sentir) esta canción representa las dudas sobre la existencia de Dios al ver tanta mentira y tanta fuerza bruta,
especialmente cuando uno se crió durante una dictadura militar. Las
injusticias y atrocidades del mundo hace dudar a uno, especialemente de
pendejo (adolecencia), sobre la existencia de Dios o, al menos, sobre
su bondad. En la Biblia, al pagar por los pecados del Hombre, Jesús
también duda de Dios, en el sentido que lo siente (humanamente) ausente.
Mateo 27:46
"Dios mío, Dios, mío, ¿por qué me has abandonado?".
Sean felices compartiendo y disfrutando...que el SO también es una forma de cultura sensible
Gracias....
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.